Monday, March 16, 2009

La Vie en Rose

La Vie en Rose is the song that I walked down the aisle to (a string quartet played it). I picked it because of both the lyrics and because Chad and I would be going to France for our honeymoon. Every time we heard this in France, I would well up...it was incredibly romantic to get to relive the emotion of walking down the aisle throughout our honeymoon. The great thing about hearing this song in France is that it is so stereotypically 'French' that it has been remade so many times with so many different instrumental versions. I picked it out several times as 'elevator music' or from local street performers during the trip.

The version playing is the Edith Piaf version.

French Lyrics
Des yeux qui font baisser les miens,
Un rire qui se perd sur sa bouche,
Voilà le portrait sans retouche
De l'homme auquel j'appartiens

Quand il me prend dans ses bras
Il me parle tout bas,
Je vois la vie en rose.

Il me dit des mots d'amour,
Des mots de tous les jours,
Et ça me fait quelque chose.

Il est entré dans mon cœur
Une part de bonheur
Dont je connais la cause.

C'est lui pour moi. Moi pour lui
Dans la vie,
Il me l'a dit, l'a juré pour la vie.

Et dès que je l'aperçois
Alors je sens en moi
Mon cœur qui bat

Des nuits d'amour a ne plus en finir
Un grand bonheur qui prend sa place
Des enuis des chagrins, des phases
Heureux, heureux a en mourir.

Quand il me prend dans ses bras
Il me parle tout bas,
Je vois la vie en rose.

Il me dit des mots d'amour,
Des mots de tous les jours,
Et ça me fait quelque chose.

Il est entré dans mon cœur
Une part de bonheur
Dont je connais la cause.

C'est toi pour moi. Moi pour toi
Dans la vie,
Il me l'a dit, l'a juré pour la vie.

Et dès que je l'aperçois
Alors je sens en moi
Mon cœur qui bat

English Translation - (In some parts it is a literal translation. In other parts it captures the meaning of what the French lyrics were intending. There is an english version of the song, but it is not even close to the same in my opinion.)

Eyes that make me lower mine,
a laugh that dissipates on his lips,
this is the unretouched portrait
of the man to whom I belong.

When he takes me in his arms,
he speaks to me softly
and life seems perfect. (I see life in rosy hues.)

He utters words of love to me,
everyday words,
And it touches me inside.

He has brought into my heart
A happiness of which I know the cause.
It's him for me, me for him, all our lives.
He told me so, swore it, for all our lives.

And the moment I laid eyes on him,
right then I felt inside me
my beating heart.

Nights of love that never end,
a great joy takes hold.
Annoyances and sorrows disappear.
Happy, so happy I could die.

No comments: